2021. december 18., szombat

Sikátor

Csak ülök...
lábam lógázom az ágyútorony mellett,
mohón ölel a nagykabát.
Tűnődök,
hogy mi vár majd Odaát...

(Ej, ez a december feladja a leckét,
pedig nemrég még nyár karolt,
hát arra gondolok,
ami melengetett és megfogott.
Nem karcos jégcsapok azok.)

Illatozik-e tearózsa ott
lágy sárgáját szemembe szűrve?
Csodáját nem feledhetem,
de most
"tél van és csend és hó és halál".
Él-e szivárvány fönt is,
ami hidat épít ég és föld közé?
Ér-e annyit,
hogy mesémet reménnyel töltené,
és nem maradna semmi kétely,
csak a biztos út?
Még magába fűz a múlt.

Jól jönne egy lámpás,
ami úgy világít,
hogy nem érhet semmi bántás,
csak azt mutatja meg,
ami életet jelent.
Mi az élet?
Személyre szabott darab,
mi örökös színház marad.

Úgy görög belőlem minden szó,
hogy megbújik köztük a való:
sikátorba tévedt vakvilág.
Mi várhat Odaát?
Egy csiga hozzám képest gyors,
hiszen amit adna a sors,
azt túl sokáig rágom,
ezzel elúszik az álom.
"De jó volna mindent, mindent elfeledni",
csak élni, élni, lenni, lenni...

...és egy lenti kis kocsmából
palacsinta illata árad felém,
ez visszaránt
a tél múló üzenetén.


Kép - Pinterest

2017 decembere...
Egy izgalmas feladat, tíz megadott szó: palacsinta, tearózsa, lámpás, sikátor, csiga, fűz, darab, ágyútorony, szivárvány, görög. Ezek felhasználásával kellett írni, szabadon választott formában. 
Az eredeti művem Vakvilág címmel szerepel a tartalomjegyzékben.

2021 decembere...
Leporoltam a Vakvilágot, és mivel jelzéseket kaptam, hogy prózám sokkal inkább vers, megtördeltem úgy is.
Semmi jónak nem vagyok elrontója. :)
(Az idézetek Vörösmarty Mihály Előszó, valamint Ady Endre Karácsony című verséből valók.)

2 megjegyzés:

  1. Szia Kankalin!

    Remek a Vakvilág prózád, mégis így versként a Sikátor-od sokkal közelebb áll hozzám. Most különösen magával ragadnak ezek a gondolatok, érzések.Talán mert "tél van és csend és hó és halál".
    Mindig megtalálod a hangot, az olvasóid lelkéhez.

    Szeretettel olvastalak.

    Vox

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia Vox! :)
      Nekem is jobban tetszik így. Ebből is látszik, hogy 2017 óta milyen nagy változáson mentem keresztül - főleg amiatt, hogy közel kerültem a szabad versek világához.
      A Vakvilágnál már megjelenésekor kaptam jelzést, hogy másképp kellene tördelnem, de akkor még nem értem meg erre. Rímes prózának szántam, csak spontán, ahogy jött.
      Most két újabb javaslat felbátorított. Szerintem is megérte az átalakítás.
      Elképzelhető, hogy lesz még ilyen "duplázás".
      Örülök annak, amit a lélekről említettél. Sokat jelent a véleményed, mert nemcsak dicsérgetsz, hanem feltárod az esetleges hibákat is.
      Köszönöm! :)
      Szeretettel: Kankalin

      Törlés